Link curto para esta postagem: fishuk.cc/slavsia2
Esta é a terceira versão de uma canção patriótica muito tocada e celebrada na Rússia. Trata-se da letra original (inicial) da chamada “Славься” (Slavsia), Glória ou Glorie-se, que integra a cena final da ópera A vida pelo Tsar (ou Ivan Susanin), composta por Mikhail Glinka em 1836. A melodia, claro, é dele, e a letra desse poema é de Vasili Zhukovski e Iegor Rozen, embora atualmente seja mais corrente um texto escrito por Sergei Gorodetski, muito tempo depois. Eu já legendei duas vezes essa segunda letra, como vocês viram aqui há alguns dias.
A versão mais antiga tem alusões à monarquia, pois trata da história de Ivan Susanin, um camponês russo que viveu entre os séculos 16 e 17. Segundo a lenda, ele salvou o tsar Mikhail Romanov, o primeiro tsar da dinastia dos Romanov, de ser morto pelos inimigos polaco-lituanos numa guerra que durou de 1609 a 1618. O próprio Susanin morreu em 1613, e se tornou um herói nacional, glorificado até hoje.
Quem está executando essa parte da ópera, talvez como uma peça separada, é o coral e orquestra do Teatro Mikhailovski, um dos mais tradicionais da Rússia, dirigido pelo maestro Aleksei Karabanov. A apresentação é de 6 de março de 2013, feita no Hermitage de São Petersburgo, a capital cultural do país. Eu baixei o vídeo sem legendas do canal, aparentemente, do próprio Karabanov. Essa letra não é exatamente igual à apresentada como “primeira variante” na Wikipédia em russo, então eu procurei o texto da ópera no Google e fui direto à parte final. Conforme o texto que achei, eu pude reconstituir o que parece ser cantado pelo coral.
Os espectadores do meu antigo canal do YouTube me indicaram esta linda canção patriótica porque ela consiste numa espécie de hino não oficial da Rússia, e por isso eu mesmo a traduzi e legendei, tendo nele carregado o vídeo. Seguem abaixo a legendagem, a letra em russo e a tradução em português:
3x: Славься, славься, наш русский Царь! Утешьтесь, вас Царь наградит, Славься, славься, наш русский Царь! Вас Царь наградит, Слава нашему Царю, Празднуй торжественный день Государя, Наш Царь идёт! Празднуй торжественный день Государя, Наш Царь идёт! ____________________
Glória, glória ao nosso Tsar russo! Consolem-se, o Tsar os premiará Glória, glória ao nosso Tsar russo! O Tsar premiará vocês Glória a nosso Tsar, Celebrem o dia solene do Soberano, Nosso Tsar vem vindo! Celebrem o dia solene do Soberano, Nosso Tsar está vindo! |
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe suas impressões, mas não perca a gentileza nem o senso de utilidade! Tomo a liberdade de apagar comentários mentirosos, xenofóbicos, fora do tema ou cujo objetivo é me ofender pessoalmente.