Link curto pra esta postagem: fishuk.cc/sentoj
Jen alia brazilano, kiu en la 1970-jaroj havis internacian sukceson kun anglalingvaj pseŭdonimo kaj kantado. Ĉi tiu kanzono nomiĝas Feelings (Sentoj) kaj estis komponita de Morris Albert, artnomo de Maurício Alberto Kaisermann, kiu registris ĝin unuafoje en 1973 kaj obtenis sukceson, kiam ĝi estis aldonita al la akustika trako de la brazila dramserio Corrida do ouro (Globo TV, 1974). En 1988 usonanaj juĝistoj kondamnis Albert-on pagi grandan monkompenson al la franca komponisto Loulou Gasté, kiu akuzis lin plagiati la melodion de sia kanzono Pour toi (Por vi, 1957), kvankam la brazilano neas la kopion. Okazis, ke Feelings restis longatempe inter la plej ludataj eĉ en Usono kaj en Anglio, kaj multaj konategaj gekantistoj reregistris ĝin. Mi tradukis ĝin la 17-an de Aprilo 2004 al Esperanto kaj nomis ĝin Sentoj (laŭlitera signifo). Antaŭ ĉi tiu publikigo, mi korektis nur du versojn. Vi povas ĉi-paĝe legi la anglalingvan tekston, kaj ĉi-sube estas video kun la kanzona registro kaj la teksto en Esperanto:
Sentoj
Sentoj, estas simplaj sentoj, Por forgesi sentojn plenajn je am’. Larmoj sur vizaĝo mia Por forgesi sentojn plenajn je am’. Sentojn, mi dum la vivo sentos. Sentoj, ho, ho, ho, sentoj, Sentoj, kvazaŭ vi ne min forlasis Sentojn, mi dum la vivo sentos. Sentoj, kvazaŭ vi ne min forlasis Sentoj, ho, ho, ho, sentoj, |
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe suas impressões, mas não perca a gentileza nem o senso de utilidade! Tomo a liberdade de apagar comentários mentirosos, xenofóbicos, fora do tema ou cujo objetivo é me ofender pessoalmente.