Quando procurava no YouTube um vídeo que ilustrasse o Hino a Putin (Гимн Путину, Gimn Putinu) que me pediram pra legendar, achei outras canções com o mesmo nome, mas de posicionamentos e estilos diferentes. Pra primeira versão, como visto, achei o vídeo montado pelo próprio autor e cantor da música, mas conheci também por acaso uma outra montagem, a única que julguei mais interessante além da composição de Aleksei Kofanov. Então, após esta versão anterior, baixei aquele segundo vídeo pra legendar em português, mas tive de transcrever o texto de ouvido, pois não o achei escrito na rede.
Ele me pareceu digno de postar porque ilustra, ao menos à primeira vista, o propósito oposto da versão de Kofanov: nele, não parece haver nada de irônico, crítico ou cômico, mas a montagem cheira toda a um louvor incondicional a Vladimir Putin. O mais intrigante é que o vídeo apareceu em abril de 2014, ou seja, pouco após a Rússia ter incorporado a península da Crimeia, antes território da Ucrânia (a maior parte dos países não reconheceu essa manobra), e a crise neste país estava a pleno vapor. Putin foi criticado por estar supostamente promovendo uma política expansionista, pois além da Crimeia, iniciou-se a guerra no Donbass, prolongada até hoje e na qual os separatistas de cultura russa contavam com apoio implícito do Kremlin. Este vídeo é, pois, uma peça histórica muito polêmica.
Tudo parece anônimo neste vídeo: a letra, o cantor, a pessoa que montou, e o canal russo não dá muitas informações, a não ser a de que o vídeo parece ter sido seu único envio relevante. Se Putin, pelo menos, não deu mostras claras de que queria expandir o território da Rússia indiscriminadamente (ainda assim, foi chamado de “Putler” no Ocidente), seus fãs incondicionais e os apoiadores de uma política de potência nacionalista não escondem a vontade de restaurar a “Grande Rússia” do passado, com o mesmo território gigantesco, mas sem o governo bolchevique. Aliás, falando em comunismo, a semelhança dessa propaganda nota-se com a que era feita na época de Stalin, e com a que era feita durante toda a URSS com a imagem de Lenin. Parece que o culto ao chefe, a mania de grandeza, o expansionismo e o nacionalismo sempre foram em geral aprovados pelos soviéticos... com a exceção de que o regime era marxista.
O anonimato do autor (ou autora?...) nos deixa ainda mais perplexos, mas tacitamente resume o que pensa o russo médio, ou ao menos aquele que tem contato massivo com a mídia do governo, à exceção, claro, das inúmeras oposições abertas ou veladas. (E pra expressar oposição disfarçada, mas mordaz, os russos têm inigualável talento artístico, desde os tempos dos tsares.) Como eu disse, o máximo de informação pode ser encontrado na página do próprio vídeo sem legendas, e nem mesmo a letra escrita se encontra online. Eu só pude traduzir e legendar após ser ajudado por Volodymyr Tkach na transcrição do áudio, que infelizmente não pude fazer toda. Seguem abaixo as legendas, o texto em russo que Tkach me enviou, retificando e completando o que eu já tinha feito, e a tradução em português:
Приблизил он время великих свершений Россия Путина дала Он море Охотское, Крым, Севастополь Россия Путина дала Сплотил россиян он в единую силу Россия Путина дала Вперед, Россия нас лидер зовёт ____________________ Ele apressou um tempo de grandes façanhas Ele soube manter-se como um contra todos Sem tiros, sem mesmo movimentos inúteis Ele começou a juntar os pedacinhos do país A Rússia gerou Putin O mar de Okhotsk, a Crimeia e Sevastopol A Rússia gerou Putin Ele reuniu os russos numa força única A Rússia gerou Putin Avante, Rússia, o líder nos chama |
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe suas impressões, mas não perca a gentileza nem o senso de utilidade! Tomo a liberdade de apagar comentários mentirosos, xenofóbicos, fora do tema ou cujo objetivo é me ofender pessoalmente.