quarta-feira, 24 de janeiro de 2024

Oração à Santa Rússia imperialista


Link curto pra esta publicação: fishuk.cc/santarus


Em setembro de 2022, o padre de festa junina patriarca Cirilo, primaz da Igreja Ortodoxa Russa, lançou uma nova oração que deveria ser rezada por todos os clérigos que conduzissem uma missa conforme seu culto. Ela se chama “Молитва о Святой Руси” (Molítva o Sviatói Rusí), a “Oração à Santa Rus”, lembrando que Rus, como já escrevi aqui muitas vezes, historicamente se refere a uma confederação medieval entre principados eslavos orientais, que grosso modo dariam origem aos atuais povos russo, belarusso (e não bielorrusso!) e ucraniano (e russino, pra quem o distingue dos ucranianos). Essa confederação, cuja cidade predominante era Kyiv, foi dissolvida em meados do século 13 pelas invasões mongóis, mas não vêm agora ao caso a complexa formação do Império Russo, a relação dos belarussos e ucranianos com os dominadores russos e as influências polonesas, lituanas e austríacas sobre belarussos e ucranianos, de um lado, e orientais sobre os russos, de outro. Em todo caso, os futuros soberanos de Moscou se apropriariam do termo “Rus” como se fossem seus únicos continuadores, tanto que o termo “Rússia”, que passou a designar o império proclamado em 1721 por Pedro 1.º, o Grande, é um decalque direto da palavra grega bizantina Rossía, que meramente designava aquela Confederação da Rus.

Certa vez, um velho intelectual russo me contou por e-mail que “Rus” nada mais é do que o nome “histórico” ou “antigo” da Rússia. Em todo caso, o discurso religioso oficial, sobretudo quando impregnado do expansionismo imperialista ressuscitado por Putin e abençoado por Cirilo, que assumiu o posto em 2009, se alinhou cegamente ao Kremlin e calou todas as vozes dissidentes dentro da ortodoxia russa, usa o termo “Rus” exatamente como uma espécie de legitimação de sua primazia espiritual sobre todos os súditos do antigo tsarismo, inclusive ucranianos e belarussos (em Belarus, mais de 83% aderem a algum tipo de ortodoxia oriental, enquanto quase 8% da população são irreligiosos). Como você vai ver abaixo, está até incluído no título ostentado por Cirilo, e embora muitos o traduzam por “Rússia”, vou deixar aqui sem tradução por precisão e justiça históricas. Eu mesmo sempre traduzi o “Rus” do hino nacional soviético como “Mãe-Rússia” por comodidade e desconhecimento, mas admito que a questão é muito mais complexa, sobretudo quando sabemos que Stalin se reaproximou da Igreja durante a invasão alemã.

Ocorre que alguns padres ortodoxos ou estão substituindo palavras dessa oração, como “vitória” por “paz”, ou simplesmente se recusando a rezá-la, pois faz menções abertas à guerra de rapina que Putin está promovendo na Ucrânia e certamente gostaria de realizar em outros países vizinhos. Deixo que você julgue por sua leitura. Mas de fato, existe dentro da Igreja Ortodoxa Russa uma grande oposição velada à invasão, ainda mais que Cirilo praticamente a transformou numa espécie de jihad própria, com alusões à ida dos soldados mortos ao Paraíso, à “limpeza” dos “homossexuais” da Ucrânia e ao combate ao “Ocidente” de forma geral. Vários casos de rebaixamento hierárquico ou de processos de expulsão estão sendo relatados em toda a Rússia, portanto decidi pesquisar sobre o que trata o tal texto.

Percebi que infelizmente a oração, como foi publicada na página oficial do Patriarcado de Moscou, está escrita na língua litúrgica eslavônia, com uma ortografia mais modernizada, e não consegui traduzir de jeito nenhum. Por um feliz acaso, descobri que a tradução publicada pela Unisinos de um artigo publicado por dehonianos da Itália contém o texto integral, e foi a partir dele que fiz a versão aqui presente. Apenas fiz pequenas correções comparando com a versão italiana e adaptando ao estilo brasileiro da liturgia católica (“vós” ao invés de “tu” ou “você” ao se dirigir a Deus, Jesus, Maria etc.), pelo menos dentro do qual fui criado. Também redividi os parágrafos conforme a proclamação original e incluí a breve introdução desta no site russo. Seguem minha redação em português e, a título de comparação, o texto eslavônio:


O Santíssimo Patriarca de Moscou e de Toda a Rus, Cirilo, durante a Liturgia Divina realizada em 25 de setembro de 2022 no Eremitério [skit] de Aleksandr Nevski próximo a Peredélkino, invocou uma oração à Santa Rus.

Senhor Deus da força, Deus de nossa salvação, olhai com misericórdia para vosso humilde servo, ouvi e tende piedade de nós. Aqueles que lutam contra a Santa Rus esperam dividir e destruir nosso povo.

Levantai-vos, ó Deus, para ajudar vosso povo e dar-nos a vitória com vosso poder.

Vinde a vossos filhos fiéis, defensores da unidade da Igreja Russa, fortalecei-os no espírito do amor fraterno e livrai-os dos perigos. Impedi aqueles que jogam a sorte sobre vossa veste, obscurecendo as mentes e endurecendo os corações, que ameaçam a Igreja do Deus Vivo. Arruinai seus planos.

Pela graça de vosso poder, guiai-nos para todo o bem e enriquecei nossa sabedoria!

Confirmai os soldados e todos os defensores de nossa Pátria em vossos mandamentos. Enviai-lhes a força do Espírito, salvai-os da morte, das feridas e do cativeiro!

Quantos estão desprovidos de abrigo e no exílio, hospedai-os nas casas, alimentai os famintos, fortalecei e curai os enfermos e os sofredores, dai boa esperança e conforto aos que estão confusos e aflitos!

Concedei, ó Deus, o perdão dos pecados a todos os caídos destes dias, mortos por feridas ou doenças. Concedei-lhes o descanso abençoado!

Aumentai nossa fé em vós que sois esperança e amor, garanti a paz e a unidade de todos os países da Santa Rus. Renovai em vosso povo o amor recíproco, confessando a vós, Deus Único na Trindade Gloriosa, a uma só voz e com um só coração. Vós sois intercessão, vitória e salvação para aqueles que confiam em vós e nós elevamos a glória a vós, ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo, agora e sempre pelos séculos dos séculos. Amém.


Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл за Божественной литургией, совершенной 25 сентября 2022 года в Александро-Невском скиту близ Переделкина, вознес молитву о Святой Руси.

Господи Боже сил, Боже спасения нашего, призри в милости на смиренныя рабы Твоя, услыши и помилуй нас: се бо брани хотящия ополчишася на Святую Русь, чающе разделити и погубити единый народ ея.

Возстани, Боже, в помощь людем Твоим и подаждь нам силою Твоею победу.

Верным чадам Твоим, о единстве Русския Церкви ревнующим, поспешествуй, в духе братолюбия укрепи их и от бед избави. Запрети раздирающим во омрачении умов и ожесточении сердец ризу Твою яже есть Церковь Живаго Бога, и замыслы их ниспровергни.

Благодатию Твоею власти предержащия ко всякому благу настави и мудростию обогати!

Воины и вся защитники Отечества нашего в заповедех Твоих утверди, крепость духа им низпосли, от смерти, ран и пленения сохрани!

Лишенныя крова и в изгнании сущия в домы введи, алчущия напитай, недугующия и страждущия укрепи и исцели, в смятении и печали сущим надежду благую и утешение подаждь!

Всем же во дни сия убиенным и от ран и болезней скончавшимся прощение грехов даруй и блаженное упокоение сотвори!

Исполни нас яже в Тя веры, надежды и любве, возстави паки во всех странах Святой Руси мир и единомыслие, друг ко другу любовь обнови в людях Твоих, яко да единеми усты и единем сердцем исповемыся Тебе, Единому Богу в Троице славимому. Ты бо еси заступление, и победа, и спасение уповающим на Тя и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.



“Deus abençoe a chachina racista o rolê!”

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe suas impressões, mas não perca a gentileza nem o senso de utilidade! Tomo a liberdade de apagar comentários mentirosos, xenofóbicos, fora do tema ou cujo objetivo é me ofender pessoalmente.