sábado, 4 de maio de 2024

Um é russo, o outro é russo estreito


Link curto pra esta publicação: fishuk.cc/russki


Quem acompanha o cotidiano e a cultura da Rússia, mesmo que não saiba o idioma, já deve ter se deparado com a canção Iá rússki (Eu sou russo), composta e gravada pelo cantor e músico russo Shaman, nome artístico usado desde 2020 por Iarosláv Iúrievich Drónov (n. 1991). Até 2022, ele não era muito conhecido pelo grande público, a não ser por duas participações em programas de talentos, em 2013 e 2014, que ele não conseguiu vencer. Um dia antes de se iniciar a invasão à Ucrânia, ele lançou Vstánem (Levantemo-nos), um single composto ainda em janeiro em homenagem aos combatentes da 2.ª Guerra Mundial. Essas foram suas duas canções de teor patriótico que o tornaram em 2023 o artista mais popular da Rússia, enquanto passou a se apresentar em shows oficiais da ditadura putinista, sendo considerado pela oposição, portanto, “a voz da guerra”, a qual Shaman/Dronov, por razões evidentes, jamais ousou criticar.

Com uma educação colegial e superior (além de um TCC, segundo alguns, com plágios da Wikipédia) voltada à música e ao canto, o que desde os tempos da URSS é muito comum entre os artistas que fazem sucesso nos palcos, Dronov se dedica à voz desde os quatro anos. No concurso em que participou em 2013, chegou a ser amplamente elogiado por Álla Pugachóva, a diva da canção russa desde a era soviética, e de 2014 a 2017 foi solista do grupo Chas Pik, até iniciar carreira solo. Desde então, além do pseudônimo “Shaman” (alvo de críticas dos puristas, por sempre aparecer em alfabeto latino, e não cirílico), adotou o conhecido visual com dreads e ganhou notoriedade nas redes sociais. Mesmo assim, passou relativamente despercebido até o lançamento de seus muitos singles e um único álbum a partir de 2022, geralmente associados à exaltação nacionalista russa e, indiretamente, à guerra contra Kyiv, o que o fez aparecer nos concertos promovidos pelo Kremlin, cantar nas regiões ucranianas ocupadas e apoiar Putin publicamente na reeleição armada em 2024.

De fato, as letras insossas e sem lirismo, a voz indistinguível e a interpretação berrada o fazem ser muito mais próximo de uma Simone Mendes, Maiara & Maraisa ou Naiara Azevedo da vida do que de qualquer outra coisa estudada. Na verdade, Shaman chegou a ser alvo de duras críticas (não da ditadura, claro) por algumas atuações suas se aproximarem da própria estética nazista. No clipe da canção My (Nós), lançada em 12 de abril de 2023, ele veste um sobretudo preto e uma braçadeira com a bandeira da Rússia, e a canção Moi boi (Meu combate), do 20 de julho seguinte, pode ser traduzida em alemão como Mein Kampf, livro em que Hitler expôs toda sua doutrina. De 2012 a 2016, Dronov foi casado com a professora de canto María Roschúpkina, com quem teve a filha Varvára em 2014, e em 2017 se casou com a gerente de marketing Ieléna Martýnova, 14 anos mais velha que ele e, segundo relatos, principal responsável por retrabalhar sua imagem visando ao sucesso nacional.

Em 30 de agosto de 2022, o ator, vlogueiro e humorista Aleksándr Vladímirovich Gudkóv (n. 1983), crítico da invasão à Ucrânia, lançou em seu canal no YouTube o clipe Iá úzki (Eu sou estreito), uma paródia da canção Iá rússki de Shaman (ele brinca com os sons reais das palavras pra além da ortografia: “rúski” e “úski”). A falta de nexo da letra e a animação cômica do vídeo me fazem lembrar mais do humor meio nonsense do Casseta & Planeta Urgente, que às vezes nem crítica queria fazer, mas apenas uma zoeira inocente. Eu também associo o “estreito” à estreiteza mental do patriotismo belicista, lembrando que rússki é especificamente o russo étnico (mesmo fora da Rússia), enquanto rossíiski é o nacional da Federação Russa (Rossíiskaia), mesmo sendo tártaro, checheno, inguche, tuvano etc. Buscando por memes, até achei um trocadilho do título Iá rússki com o gentílico iakútski, relativo à região da Iacútia.

Porém, analistas mais “profundos” chegaram a resgatar alusões aos significados positivo de “largo” e de “estreito” na literatura russa. Em todo caso, Gudkov foi atacado pelas putinetes mais alopradas e quase foi alvo de processo por “difamação”, embora não se referisse pessoalmente a Shaman (nem mesmo diretamente à própria canção), o qual, afinal, tratou o acontecido com indiferença. Aqui na página você pode ler os originais e as traduções das letras de Iá rússki e de Iá úzki, esta última também contando com um áudio separado, publicado pela Radio Svoboda. Fiz backups pra qualquer eventualidade, mas aí estão os vídeos em seus canais:


Я русский!

1. Я вдыхаю этот воздух,
Солнце в небе смотрит на меня.
Надо мной летает вольный ветер,
Он такой же, как и я.

И хочется просто любить и дышать,
И мне другого не нужно.
Такой, какой есть, и меня не сломать,
И всё, потому что

Припев:
Я русский,
Я иду до конца.
Я русский,
Моя кровь от Отца.

Я русский,
И мне повезло.
Я русский,
Всему миру назло.

Я русский!

2. В небо улетает эта песня,
И зовёт меня с собой.
А во мне пылает моё сердце,
Освещая путь домой.

Где хочется просто любить и дышать,
И мне другого не нужно.
Такой уж я есть, и меня не сломать,
И всё, потому что

(Припев)

Я русский!

(Припев)

Я русский!

____________________


Eu sou russo!

1. Eu inspiro esse ar,
O Sol no céu olha pra mim.
Um vento livre voa sobre mim,
Ele é livre como eu.

Queria simplesmente amar e respirar,
E não preciso de outra coisa.
É assim que sou, não posso ser destruído,
E tudo porque

Refrão:
Eu sou russo,
Eu vou até o fim.
Eu sou russo,
Meu sangue vem do Pai.

Eu sou russo,
E eu tive sorte.
Eu sou russo,
A despeito do mundo todo.

Eu sou russo!

2. Essa canção sai voando pro céu,
Me chamando pra se juntar a ela.
E meu coração arde dentro de mim,
Iluminando o caminho pra casa.

Onde queria simplesmente amar e respirar,
E não preciso de outra coisa.
Pois sou assim e não posso ser destruído,
E tudo porque

(Refrão)

Eu sou russo!

(Refrão)

Eu sou russo!


Я вдыхаю этот воздух,
Солнце в небе смотрит на меня.
Надо мной картона лист летает –
Он такой же, как и я.

Со мною удобно на стуле сидеть,
Мне много пространства не нужно.
Такой, какой есть, и меня не задеть,
И всё, потому что

Я узкий,
Я не в форме яйца!
Я узкий,
Плечи уже лица.

Я узкий! (Он узкий.)
И мне повезло.
Я узкий (Он узкий),
Всем широким назло!

Узкая грудная клетка
И рука, как узкий ремешок.
И по жизни взгляды мои узкие,
Но и мне так хорошо.

Спасибо деду за узкий мой таз,
Мне большего таза не нужно.
Такой, какой есть,
Меня просто сломать,
И всё, потому что

Я узкий
Вместо нити зубной.
Я узкий,
В рот залезу я твой!
Я узкий!
И мне повезло.
Я узкий (Он узкий)
Всем широким назло…
Я узкий!
Я узкий!

Можем сейчас
Мы всех узких собрать
И спрятать
За кустик! (x5)

____________________


Eu inspiro esse ar,
O Sol no céu olha pra mim.
Uma folha de papelão voa sobre mim:
Ela é estreita como eu.

É cômodo sentar comigo na cadeira,
Não preciso de muito espaço.
É assim que sou, não posso ser atingido,
E tudo porque

Eu sou estreito,
Não tenho forma de ovo!
Eu sou estreito,
Os ombros já são rostos.

Eu sou estreito! (Ele é estreito.)
E eu tive sorte.
Eu sou estreito (Ele é estreito),
A despeito de todos os largos!

Minha caixa torácica é estreita,
As mãos, como uma pulseira estreita.
E na vida meus olhares são estreitos,
Mas pra mim é tão bom.

Obrigado, vovô, por minha pélvis estreita,
Não preciso de uma pélvis grande.
É assim que sou,
Sou fácil de destruir,
E tudo porque

Eu sou estreito
No lugar de um fio dental.
Eu sou estreito,
Vou entrar por sua boca!
Eu sou estreito!
E eu tive sorte.
Eu sou estreito (Ele é estreito)
A despeito de todos os largos...
Eu sou estreito!
Eu sou estreito!

Agora nós podemos
Reunir todos os estreitos
E escondê-los
Atrás de um arbustinho! (x5)



“Não preciso de uma pélvis grande”, kkkkk!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe suas impressões, mas não perca a gentileza nem o senso de utilidade! Tomo a liberdade de apagar comentários mentirosos, xenofóbicos, fora do tema ou cujo objetivo é me ofender pessoalmente.