Link curto para esta postagem: fishuk.cc/milarodino
Antes de 1964, a Bulgária mudou várias vezes de hino, mesmo após 1945, até que Mila Rodino foi adotada com algumas modificações na letra, já antes constantemente mudada. Uma das alterações mais notáveis foi o acréscimo de uma terceira estrofe mencionando Moscou e o partido comunista. De fato, os búlgaros eram o povo mais atrelado à URSS, e as ligações entre o país e os russos são históricas, a começar pela língua, já que o eslavo eclesiástico, muito próximo do búlgaro antigo, foi a forma escrita que forjou o russo moderno. A última modificação no hino foi em 1990, após o fim do comunismo, quando só foram mantidas a primeira estrofe e o refrão.
Nesta página pode ser vista a versão comunista, mais longa, com legendas búlgaras, de onde eu baixei o áudio. Como diversos outros hinos nacionais de países eslavos, Mila Rodino tem uma letra bem simples e faz muitas referências à geografia local. É notável que o hino chama a Bulgária de zemen rai, ou seja, “paraíso na Terra”. Reparem que num momento o hino tcheco também fala em zemski raj, que é exatamente a mesma coisa! Nesta página também existe uma bela versão vocal, apenas com o refrão, a primeira e a segunda estrofes.
Eu mesmo traduzi a letra e montei o vídeo com uma legenda bilíngue (búlgaro e português), transliterando o alfabeto cirílico, pra conforto de vocês, conforme meu próprio sistema. Ouçam o hino duas vezes, primeiro lendo a letra em búlgaro, e depois em português! Pra traduzir as duas estrofes que faltavam, eu me baseei essencialmente nas traduções da Wikipédia em francês, italiano, russo, bielo-russo e alemão, só recorrendo ao dicionário búlgaro em caso de dúvida. Seguem abaixo as legendas, a letra em cirílico e a tradução em português:
1. Горда Стара планина, Припев (2x): 2. Паднаха борци безчет (Припев 2x) 3. Дружно братя българи, (Припев 2x) ____________________
Refrão (2x): 2. Inúmeros lutadores caíram (Refrão 2x) 3. Irmãos búlgaros, nossa amiga (Refrão 2x) |
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe suas impressões, mas não perca a gentileza nem o senso de utilidade! Tomo a liberdade de apagar comentários mentirosos, xenofóbicos, fora do tema ou cujo objetivo é me ofender pessoalmente.