Como prometido, Donald Trump ordenou a destruição, por suas próprias Forças Armadas, das três principais centrais nucleares que enriqueciam urânio no Irã e se localizavam nas cidades de Fordô (coloquei o acento pra fins didáticos), Esfirrão, rs Esfahan e Natanz. Binyamin Netanyahu já tinha feito bombardeios que reduziram drasticamente várias potencialidades de Teerã, e embora a legalidade dessas ações esteja sendo contestada, ninguém discorda (a não ser algum esquerdista aloprado) que ver Ali Khamenei enfraquecido é um alívio pro próprio povo e pra gente pacífica da região.
Aproveito a deixa pra tentar esclarecer o nome israelense da operação como um todo, que é chamada em hebraico de “Am Ke-Lavi”. Na TV local em língua russa, está provavelmente sendo traduzida literalmente como “O Povo Como um Leão”, mas por que vemos “Rising Lion” em inglês e, por extensão, “Leão Ascendente” em português? A resposta está no livro bíblico dos Números, capítulo 23, versículo 24: “Eis que o povo se levantará como leoa, e se erguerá como leão; não se deitará até que coma a presa, e beba o sangue dos mortos.” Porém, pra fins de padronização, e como o nome já se popularizou, deixei “Leão Ascendente” pra nós.
Os vídeos são respectivamente da Casa Branca e do gabinete do premiê israelense, mas enquanto a transcrição do discurso de Trump veio da ABC News, a transcrição do inglês de Netanyahu veio das legendas que baixei direto do YouTube:
Há alguns instantes, militares americanos realizaram ataques de precisão massivos contra as três principais instalações nucleares do regime iraniano: Fordô, Natanz e Esfahan. Todos ouviram esses nomes durante anos enquanto construíam esse empreendimento terrivelmente destrutivo. Nosso objetivo era destruir a capacidade de enriquecimento nuclear do Irã e pôr fim à ameaça nuclear representada pelo Estado número um do mundo em patrocínio do terrorismo.
Esta noite, posso informar ao mundo que os ataques foram um sucesso militar espetacular. As principais instalações de enriquecimento nuclear do Irã foram completa e totalmente destruídas.
O Irã, assediador do Oriente Médio, agora deve fazer a paz. Se não o fizer, os ataques futuros serão muito maiores e muito mais fáceis.
Há anos, o Irã vem dizendo “Morte à América”, “Morte a Israel”. Eles têm matado nosso povo e arrancado seus braços e pernas com bombas caseiras. Era a especialidade deles. Perdemos mais de mil pessoas, e centenas de milhares em todo o Oriente Médio e no mundo inteiro morreram como resultado direto do ódio deles.
Em particular, muitos foram mortos pelo general deles, Qasem Soleimani. Há muito tempo decidi que não deixaria isso acontecer. Isso não vai continuar. Quero agradecer e parabenizar o primeiro-ministro Bibi Netanyahu. Trabalhamos em equipe, como talvez nenhuma equipe jamais tenha trabalhado antes. E percorremos um longo caminho para eliminar essa terrível ameaça a Israel.
Quero agradecer ao exército israelense pelo trabalho maravilhoso que fizeram. E, mais importante, quero parabenizar os grandes patriotas americanos que pilotaram aquelas magníficas máquinas esta noite e todo o exército dos EUA por uma operação como o mundo não via há muitas e muitas décadas.
Espero que não precisemos mais dos serviços deles nessa função. Espero que não. Também quero parabenizar o chefe do Estado-Maior Conjunto, General Dan “Razin” Caine – um general espetacular – e todas as mentes militares brilhantes envolvidas nesse ataque.
Dito tudo isso, não se pode continuar assim. Para o Irã, ou vai haver paz ou vai haver uma tragédia muito maior do que a que testemunhamos nos últimos oito dias. Lembrem-se, ainda há muitos alvos. Os desta noite foram de longe os mais difíceis de todos, e talvez os mais letais. Mas se a paz não vier rapidamente, vamos atacar esses outros alvos com precisão, velocidade e habilidade. A maioria deles pode ser eliminada em questão de minutos.
Não há exército no mundo que pudesse ter feito o que fizemos esta noite. Nem de perto. Nunca houve um exército que pudesse fazer o que aconteceu bem há pouco.
Amanhã, o General Caine e o Secretário de Defesa Pete Hegseth vão dar uma entrevista coletiva às 8h [9h em Brasília] no Pentágono. E quero apenas agradecer a todos, e em particular a Deus.
Quero apenas dizer: nós te amamos, Deus, e amamos nossos grandes militares. Protege-os. Deus abençoe o Oriente Médio. Deus abençoe Israel e Deus abençoe a América. Muito obrigado. Obrigado.
Parabéns, presidente Trump. Sua ousada decisão de atacar as instalações nucleares do Irã com o justo e impressionante poder dos EUA vai mudar a história. Na Operação Leão Ascendente, Israel fez coisas realmente incríveis. Mas na ação desta noite contra as instalações nucleares do Irã, os EUA foram verdadeiramente insuperáveis. Fizeram o que nenhum outro país na Terra poderia fazer.
A história vai registrar que o presidente Trump agiu para negar o regime mais perigoso do mundo, as armas mais perigosas do mundo. Sua liderança criou hoje um marco na história que pode ajudar a conduzir o Oriente Médio e além a um futuro de prosperidade e paz. O presidente Trump e eu costumamos dizer: “A paz por meio da força. Primeiro vem a força, depois vem a paz.” E esta noite, o presidente Trump e os EUA agiram com muita força.
Presidente Trump, eu lhe agradeço. Povo de Israel, obrigado. Forças da civilização, obrigado. Deus abençoe a América. Deus abençoe Israel. E que Deus abençoe nossa aliança inabalável e nossa fé inquebrantável.
Congratulations, President Trump. Your bold decision to target Iran’s nuclear facilities with the awesome and righteous might of the United States will change history. In Operation Rising Lion, Israel has done truly amazing things. But in tonight's action against Iran's nuclear facilities, America has been truly unsurpassed. It has done what no other country on Earth could do.
History will record that President Trump acted to deny the world’s most dangerous regime, the world’s most dangerous weapons. His leadership today has created a pivot of history that can help lead the Middle East and beyond to a future of prosperity and peace. President Trump and I often say, “Peace through strength. First comes strength, then comes peace.” And tonight, President Trump and the United States acted with a lot of strength.
President Trump, I thank you. The people of Israel, thank you. The forces of civilization, thank you. God bless America. God bless Israel. And may God bless our unshakable alliance, our unbreakable faith.

Am Ke-Lavi (O Povo Como um Leão) em letras hebraicas vocalizadas.