Por alguma razão, o vídeo deste discurso estava guardado em meus arquivos pra tradução, e como agora estou dando uma adiantada em coisas simples que foram sugeridas ainda ao longo da década de 2010, decidi dar uma solução expressa pra este aqui. Trata-se da mensagem de Ano Novo transmitida no final de 1962, com votos de um Feliz 1963, e embora em tenha conseguido baixar as legendas automáticas, achei por acaso uma página com todos os discursos “da virada” do ditador espanhol. Ótimo material pra uso com fins didáticos!
Embora a edição desse blog tivesse alguns problemas, selecionei os trechos pronunciados e conferi com o que saiu nas legendas, além de finalizar a transcrição da fala que um narrador faz no meio do vídeo. Claro, o discurso é muito mais longo do que só o que está aqui, mas como material histórico já vale a pena.
Decidi usar “vocês” no lugar do “vós” automático que saiu, daí aparecer tantos “seu(s)” e “os”, e realmente não há uma tradução exata pro “arriba” no lema franquista, portanto, minha escolha foi arbitrária, e não literal. Depois de transcrever, joguei em pedaços no Google Tradutor e corrigi o resultado por conta própria. Você pode ver tudo abaixo (vídeo sem legendas, tradução e transcrição em espanhol), e se desejar, pode fazer qualquer crítica ou correção nos comentários ou em meus endereços pessoais:
Espanhóis!
Mais um ano faço minha voz chegar a suas casas para lhes falar de política, o que não deveria os surpreender, já que da política, enquanto arte do bem comum, depende o bem-estar moral e material de sua família.
E esta política exercida honestamente tem agora um alto teor social na mensagem do chefe de Estado. Durante o ano que passou, Franco visitou muitas regiões da Espanha. E por toda a parte, entre os mineiros de Leão (León) e os agricultores valencianos, nos campos de Palência, nas concentrações urbanas dos novos bairros de Madri ou nas regiões atingidas pela dor na Catalunha [referência a inundações que deixaram entre 600 e 1 000 mortos], o povo espanhol sempre recebeu seu líder com um entusiasmo tão evidente que dispensa quaisquer comentários. As palavras de hoje são fruto desses contatos com seu povo:
Convém, no entanto, estar alerta contra aqueles que veem sempre as razões económicas e nunca encontram o momento certo para aplicar medidas sociais. Portanto, [não se deve aceitar] nem a política social sem fundamento econômico, nem o desenvolvimento econômico de costas para as exigências da justiça social.
[...] o povo espanhol enfrenta hoje uma conjuntura decisiva em sua existência. E embora a parte mais dura e difícil do caminho já tenha sido superada, vivemos, porém, uma ocasião promissora e engajadora. Atingir essa conjuntura excepcional de acesso a elevados níveis de bem-estar e a uma paz permanente e partilhada, e pertencer a uma comunidade realmente independente e soberana nos custou muito.
É preciso que este nosso corajoso povo saiba que não o esquecemos, que sabemos do valor de seu sacrifício e que estamos dispostos a continuar nossos esforços para mudar as estruturas e melhorar as condições de vida de todo o povo espanhol [...].
Mais uma vez nos despedimos de um ano da vida espanhola e nos encontramos diante de um novo período, do qual esperamos, com a ajuda de Deus, sorte e sucesso para nossa Pátria.
Força, Espanha!
¡Españoles!
Un año más hago llegar mi voz a vuestros hogares para hablaros de política, lo que no puede extrañaros, ya que de la política, como arte del bien común, depende el bienestar moral y material de vuestra familia.
Y esta política limpiamente ejercida ha tenido ahora en el mensaje del jefe del Estado un alto contenido social. Durante el pasado año, Franco recurrió muchas regiones de España. Y en todas partes, entre los mineros de León y los labradores valencianos, en los campos de Palencia, en las concentraciones urbanas de las nuevas barriadas de Madrid o en las comarcas que afligió el dolor en Cataluña, el pueblo español recibió siempre a su jefe con entusiasmo tan evidente que no requiere comentario alguno. De estos contactos con su pueblo son fruto las palabras de hoy:
Conviene, sin embargo, estar en guardia contra quienes ven siempre las razones económicas y no encuentran nunca momento oportuno para aplicar las medidas sociales. Así es que ni política social sin fundamento económico ni desarrollo económico de espaldas a las exigencias de la justicia social.
[...] el pueblo español se enfrenta hoy con una decisiva coyuntura de su existencia. Y aunque lo más duro y difícil del camino ha sido ya superado, vivimos, sin embargo, una ocasión prometedora y comprometida. Alcanzar esta coyuntura excepcional de acceso a niveles altos de bienestar y a una paz permanente y compartida y pertenecer a una comunidad realmente independiente y soberana nos ha costado mucho.
Es preciso que estas bravas gentes nuestras sepan que no las olvidamos, que conocemos el valor de su sacrificio y que estamos dispuestos a continuar nuestro esfuerzo para cambiar las estructuras y mejorar las condiciones de vida de todo el pueblo español [...].
Una vez más despedimos un año de la vida española y nos situamos ante otro nuevo período, del cual esperamos, con la ayuda de Dios, beneficios y venturas para nuestra Patria.
¡Arriba España!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe suas impressões, mas não perca a gentileza nem o senso de utilidade! Tomo a liberdade de apagar comentários mentirosos, xenofóbicos, fora do tema ou cujo objetivo é me ofender pessoalmente.